Lingua.Berlin

O3 – Corso Online di Traduzione Editoriale

 210.00

Corso di traduzione specialistica dal tedesco in italiano in ambito editoriale.

Socio ANITI o ex-corsista? Scrivici per ricevere il tuo codice sconto: info@lingua.berlin.

Descrizione

Lingue: Tedesco > Italiano

Livello: B2 o superiore

Destinatari: Il corso si rivolge a chi intenda avvicinarsi al settore della traduzione editoriale come ambito di specializzazione, ma anche a chi desideri semplicemente migliorare la propria conoscenza della lingua tedesca in maniera diversa, attraverso il confronto diretto con testi e autori pubblicati. Prerequisiti per seguire il corso sono solide competenze linguistiche (tedesco B2 o superiore) e un minimo di esperienza nella pratica della traduzione.

Obiettivi: Il corso dà modo ai partecipanti di toccare con mano le specificità della traduzione editoriale, affrontando testi diversi per genere (narrativa, saggistica) e stile. Fornisce inoltre alcuni strumenti utili per iniziare a orientarsi nel mercato editoriale (relativamente per esempio al diritto d’autore e ai contratti).

Contenuti: Il corso si articola in sette lezioni. La prima lezione, teorica, è dedicata alle peculiarità della traduzione editoriale e allo status del traduttore che opera in questo ambito. Le lezioni successive consistono, invece, in esercitazioni pratiche corredate da approfondimenti. Tutte le esercitazioni prevedono la correzione puntuale e individuale da parte delle docenti che metteranno così in luce esigenze, sfide e difficoltà che ciascun testo presenta nel passaggio dalla lingua tedesca a quella italiana. La bibliografia di riferimento fornisce, inoltre, un utile elenco di testi e strumenti consigliati al traduttore che intenda muovere i primi passi in questo settore.

Materiale didattico: Tutti i materiali didattici sono sviluppati ed elaborati da Lingua Berlin. In caso contrario sono forniti i riferimenti bibliografici. Tutti i documenti presenti in piattaforma sono a disposizione del corsista per l’intera durata del corso.

Strumenti: Non è necessario l’acquisto di alcun dizionario specifico, sono sufficienti le risorse terminologiche raccolte alla pagina Dizionari e altre risorse.

Template Design © itsBaerdie.com. All rights reserved.