Lingua.Berlin

O5 – Corso online di traduzione per l’impresa

Valutato 5.00 su 5 su base di 1 recensioni
(1 recensione del cliente)

 290.00

Corso di traduzione per la comunicazione d’impresa tedesco-italiano.

Socio ANITI o ex-corsista? Scrivici per ricevere il tuo codice sconto: info@lingua.berlin.

Categoria:

Descrizione

Lingue: Tedesco > Italiano > Tedesco

Livello: B1 o superiore

Destinatari: Chi ha già una buona conoscenza della lingua tedesca e competenze traduttive di base che desidera applicare al contesto commerciale, sia come impiegato in azienda che come collaboratore esterno.

Obiettivi: Preparare alla gestione dell’intermediazione tra partner commerciali tedeschi e italiani a più livelli, dalla corrispondenza commerciale alla traduzione di materiale pubblicitario, contratti e rapporti annuali.

Contenuti: Il corso prevede una prima parte teorica volta a fornire una panoramica sul mondo della comunicazione commerciale e una sezione più ampia dove il corsista si confronterà con la traduzione di testi specialistici, di difficoltà crescente. Sono state selezionate le tipologie testuali che il traduttore che lavora in questo ambito (sia esso impiegato o freelance) si trova ad affrontare con maggiore frequenza, divise in quattro macro-aree: gestionale, istituzionale, commerciale, economico-finanziaria. Tutte le traduzioni proposte hanno come lingua di partenza il tedesco e come lingua di arrivo l’italiano, ad eccezione dei testi di corrispondenza commerciale che richiedono al corsista la traduzione in entrambe le direzioni.

1 recensione per O5 – Corso online di traduzione per l’impresa

  1. Valutato 5 su 5

    (proprietario verificato)

    Ho trovato questo corso incredibilmente utile. Mi ha dato gli strumenti e le direttive giuste per poter tradurre a livello professionale e mi ha aperto le ‘porte’ al mondo della traduzione. Le esercitazioni ma soprattutto le correzioni dei docenti sono state di vitale importanza perché mi hanno aiutata ad affinare le mie abilità, a colmare le mie lacune e a capire quali sono le soluzioni più corrette affinché la traduzione sia di buona qualità.

Aggiungi una recensione
Template Design © itsBaerdie.com. All rights reserved.